送张谦

· 王称
醉呼秦淮酒,临岐歌慨慷。吴姬《小垂手》,一曲春风长。 扁舟不停桡,去路但茫茫。青山入楚甸,白云思越乡。 岂无壮士怀,击节心飞扬。凭将绕朝策,一赠囊中装。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临岐:分别时。
  • 吴姬:吴地的女子。
  • 《小垂手》:古代舞蹈名。
  • 不停桡:不停船。
  • 楚甸:楚地的郊野。
  • 击节:打拍子,形容心情激动。
  • 绕朝策:指古代策士绕朝的策略,这里比喻高明的计策或建议。
  • 囊中装:指行囊中的物品,这里比喻赠送给行者的礼物或建议。

翻译

醉意中呼唤秦淮河畔的美酒,分别时高歌慷慨激昂。吴地的女子跳起《小垂手》,一曲春风中舞姿悠长。 小舟不停留,前方的路途茫茫无际。青山延伸入楚地的郊野,白云似乎在思念越乡。 难道没有壮士的胸怀,打拍子时心情飞扬。凭借这绕朝的高明策略,赠予你行囊中的装备。

赏析

这首作品描绘了离别时的情景,通过醉意、歌舞、舟行等元素,表达了诗人对友人张谦的深情告别。诗中“青山入楚甸,白云思越乡”巧妙地以自然景物寄托思乡之情,展现了诗人对友人旅途的关切与祝福。结尾的“绕朝策”与“囊中装”则寓意着诗人对友人未来的美好祝愿和期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文