白氓辞五首
高堂邃宇施翠帷,兰膏明烛散朱辉。
二八接武步舒迟,被服姣丽光陆离。
弹筝鸣瑟商羽移,喜溢欢恣不自持。
转盼含嬉属所私,累觞劝君君自知。
主人既醉客不辞,烛灭缨绝珠履遗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白氓辞:古代的一种乐府诗题,多描写平民生活。
- 邃宇:深邃的屋宇。
- 兰膏:用兰草炼制的油脂,古代用于点灯。
- 明烛:明亮的蜡烛。
- 朱辉:红色的光辉。
- 二八:指十六岁的少女。
- 接武:步履相接,形容舞蹈时步伐紧密。
- 舒迟:从容不迫。
- 被服:穿着。
- 姣丽:美丽。
- 光陆离:光彩夺目。
- 弹筝:弹奏筝这种乐器。
- 鸣瑟:弹奏瑟这种乐器。
- 商羽移:调整乐器的音调。
- 不自持:无法自控。
- 转盼:转动眼珠,形容眼神交流。
- 含嬉:含笑。
- 属所私:向心爱的人示意。
- 累觞:连续举杯。
- 烛灭:蜡烛熄灭。
- 缨绝:帽带断裂,形容狂欢至极。
- 珠履:装饰有珍珠的鞋子。
翻译
在高大的厅堂和深邃的屋宇中,挂着翠绿的帷幔,兰草炼制的油脂点亮的明亮蜡烛散发出红色的光辉。十六岁的少女们步履紧密地舞蹈,她们穿着美丽的衣裳,光彩夺目。她们弹奏筝和瑟,调整乐器的音调,欢乐洋溢,无法自控。她们转动眼珠,含笑向心爱的人示意,连续举杯劝酒,君自知其乐。主人已经醉了,客人也不推辞,狂欢至极,蜡烛熄灭,帽带断裂,珍珠鞋子也遗落了。
赏析
这首作品描绘了一个古代宴会的场景,通过细腻的描写展现了宴会的热闹和欢乐。诗中运用了丰富的意象,如“高堂邃宇”、“兰膏明烛”、“朱辉”等,营造出一种华丽而神秘的氛围。少女们的舞蹈和音乐表演,以及她们与心爱之人的眼神交流,都生动地表现了宴会上的欢乐和情感交流。最后,通过“烛灭缨绝珠履遗”的描写,传达了宴会狂欢至极的气氛。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人王廷陈对生活的热爱和对美好事物的追求。