咏史二十七首一

田丰死争官渡,鸱夷不谏夫椒。 未到水穷山尽,难回坠石狂潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田丰:东汉末年袁绍的谋士,因力谏袁绍不要与曹操在官渡决战而被杀。
  • 官渡:地名,位于今河南省,是曹操与袁绍决战的地方。
  • 鸱夷:古代盛酒的皮囊,这里指范蠡,他是春秋时期越国的大夫,曾辅佐越王勾践复国。
  • 夫椒:地名,位于今江苏省,是越王勾践被吴王夫差击败的地方。
  • 水穷山尽:比喻到了绝境
  • 坠石狂潮:比喻不可挽回的灾难

翻译

田丰在官渡之战中因力谏而被杀,范蠡在夫椒之败时未能劝阻。 不到绝境,难以挽回那如坠石狂潮般的灾难。

赏析

这首诗通过历史典故,表达了作者对忠臣义士在关键时刻未能挽回败局的遗憾。诗中“田丰死争官渡”和“鸱夷不谏夫椒”两个典故,分别描绘了田丰和范蠡的悲剧,他们虽有远见卓识,却未能改变历史的走向。后两句“未到水穷山尽,难回坠石狂潮”则深刻地表达了在未到绝境之前,人们往往难以意识到灾难的严重性,一旦事态发展到不可挽回的地步,便如同坠石狂潮,无法阻止。整首诗语言简练,意境深远,透露出作者对历史变迁的深刻洞察和对忠臣义士命运的深切同情。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文