(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 会稽:古地名,今浙江绍兴一带。
- 江东:指长江下游以东地区,即今江苏、浙江一带。
- 竹箭:比喻细长的竹子。
- 芙蓉:荷花。
- 清猿:指猿猴的叫声清脆。
- 稽山庙:指会稽山上的庙宇。
- 孝女江:指流经会稽的一条江,可能因传说中的孝女故事而得名。
- 买臣:指汉代名臣朱买臣,他曾因家贫被妻子抛弃,后发迹,妻子请求复婚,他拒绝,并用“覆水难收”比喻事情已成定局,无法挽回。
翻译
江东这片名郡自古无双,处处青山映照着玉缸般的江水。 细长的竹子如箭一般划过明亮的客枕,两岸的荷花夹道相迎,点缀着船窗。 夏日里,清脆的猿声在稽山庙中断断续续,急雨朝来,平静了孝女江。 此地何须叹息沦落,就像买臣,头白之时才开始为国家效力。
赏析
这首作品描绘了会稽道中的自然风光与人文景观,通过“青山”、“玉缸”、“竹箭”、“芙蓉”等意象,展现了江东的美丽与富饶。诗中“清猿夏断稽山庙,急雨朝平孝女江”一句,巧妙地结合了自然与人文,表达了作者对这片土地的深厚感情。结尾处借用朱买臣的典故,表达了即使遭遇困境,也不应放弃希望,终有为国家贡献力量的时刻。整首诗语言优美,意境深远,充满了对江东的赞美与对未来的乐观期待。