(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忽漫:忽然,意外。
- 长安:古代都城,今西安,此处指京城。
- 匹马青裘:单马穿着青色的皮衣,形容行装简朴。
- 霜雪寒:形容天气寒冷,有霜雪。
- 尊酒:酒杯中的酒,指酒宴。
- 未空:尚未喝完。
- 河桥:河上的桥梁。
- 斗阑干:斗,古代的一种酒器;阑干,纵横交错的样子,形容酒器摆放杂乱。
翻译
老朋友突然意外地来到京城,他骑着一匹马,穿着青色的皮衣,在霜雪中显得格外寒冷。我们还没来得及喝完酒,他又匆匆告别,我在河桥上望着他远去的背影,酒器杂乱地摆放在一旁。
赏析
这首作品描绘了故人突然来访又匆匆离去的情景,通过“匹马青裘霜雪寒”一句,生动地勾勒出了故人旅途的艰辛和天气的严寒。诗中“尊酒未空还别去”表达了诗人对故人匆匆离去的无奈和不舍,而“河桥相望斗阑干”则进一步以景寓情,通过河桥、酒器的描写,传达了诗人内心的孤寂和惆怅。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。