寄高大用

故人忽漫入长安,匹马青裘霜雪寒。 尊酒未空还别去,河桥相望斗阑干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽漫:忽然,意外。
  • 长安:古代都城,今西安,此处指京城。
  • 匹马青裘:单马穿着青色的皮衣,形容行装简朴。
  • 霜雪寒:形容天气寒冷,有霜雪。
  • 尊酒:酒杯中的酒,指酒宴。
  • 未空:尚未喝完。
  • 河桥:河上的桥梁。
  • 斗阑干:斗,古代的一种酒器;阑干,纵横交错的样子,形容酒器摆放杂乱。

翻译

老朋友突然意外地来到京城,他骑着一匹马,穿着青色的皮衣,在霜雪中显得格外寒冷。我们还没来得及喝完酒,他又匆匆告别,我在河桥上望着他远去的背影,酒器杂乱地摆放在一旁。

赏析

这首作品描绘了故人突然来访又匆匆离去的情景,通过“匹马青裘霜雪寒”一句,生动地勾勒出了故人旅途的艰辛和天气的严寒。诗中“尊酒未空还别去”表达了诗人对故人匆匆离去的无奈和不舍,而“河桥相望斗阑干”则进一步以景寓情,通过河桥、酒器的描写,传达了诗人内心的孤寂和惆怅。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文