寄高大用

十年遥忆洛阳春,春色空随千里尘。 应为未逢杨得意,相如不是异时人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遥忆:远远地回忆。
  • 空随:徒然地伴随。
  • 千里尘:比喻遥远的距离。
  • 杨得意:人名,西汉时期的人物,因推荐司马相如而著名。
  • 相如:即司马相如,西汉著名文学家。
  • 异时人:不同时代的人。

翻译

十年过去了,我依然怀念着洛阳的春天, 那春光却只能随着千里尘埃,徒然远去。 或许是因为我未曾遇到像杨得意那样的知己, 所以相如,你我终究不是同一个时代的人。

赏析

这首作品表达了作者对过去美好时光的怀念以及对知己难寻的感慨。诗中“十年遥忆洛阳春”一句,既展现了时间的流逝,又透露出对洛阳春天的深深眷恋。后两句则通过历史典故,抒发了因缺乏知音而产生的孤独感,以及对与伟大人物同处一个时代的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了作者对美好时光和知音难寻的深刻感悟。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文