拟东城高且长

河水广且深,浩浩不可涉。 浓霜摧蒹葭,兰芷夺幽色。 春华复几时,忽已秋节易。 蟋蟀忧太康,山枢意逾戚。 对酒不作乐,郁郁何所适。 邯郸多才人,绰约倾城国。 皓齿双蛾眉,盈盈歌白雪。 曲终竟谁和,观者徒千百。 徘徊振衣袂,凄然泪沾臆。 愿为双飞鸿,青冥举长翮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 兰芷(lán zhǐ):兰花和白芷,都是香草。
  • 秋节:秋季。
  • 蟋蟀(xī shuài):一种昆虫,常在秋季鸣叫。
  • 太康:古代帝王名,此处可能指忧国忧民之情。
  • 山枢:山中的枢纽,比喻重要或关键之处。
  • 郁郁:忧愁的样子。
  • 邯郸:地名,古代著名的城市,此处指城市中的才子佳人。
  • 绰约(chuò yuē):形容女子姿态柔美。
  • 倾城国:形容女子美貌足以倾倒整个城市或国家。
  • 皓齿(hào chǐ):洁白的牙齿。
  • 双蛾眉:形容女子眉毛细长如蛾翅。
  • 盈盈:形容女子仪态美好。
  • 白雪:此处指高雅的音乐或歌曲。
  • 振衣袂(zhèn yī mèi):挥动衣袖。
  • 凄然:悲伤的样子。
  • 沾臆(zhān yì):泪水沾湿胸前的衣襟。
  • 双飞鸿:比喻情侣或志同道合的人。
  • 青冥:天空。
  • 长翮(cháng hé):长翅膀,比喻高远的志向或行动。

翻译

河水既广又深,浩浩荡荡难以涉渡。 浓霜摧残了芦苇,兰花和白芷失去了幽雅的色彩。 春天的花朵还能持续多久,转眼已是秋天的时节。 蟋蟀忧虑着国家的安危,山中的关键之处也感到更加忧愁。 面对美酒却无法快乐,忧郁的心情不知何去何从。 邯郸有许多才子佳人,姿态柔美足以倾倒整个城市。 洁白的牙齿和细长的眉毛,仪态美好的女子歌唱着高雅的歌曲。 曲终人散,无人能和,观众虽有千百,却无人能懂。 徘徊中挥动衣袖,悲伤地泪水沾湿了胸前的衣襟。 愿与你成为一对飞翔的大雁,共同在天空中展开长翅飞翔。

赏析

这首诗描绘了深秋时节的景象,通过河水的广阔、浓霜的凛冽、秋花的凋零等自然元素,表达了诗人对时光流逝的感慨和对国家命运的忧虑。诗中“蟋蟀忧太康,山枢意逾戚”一句,巧妙地将昆虫的鸣叫与国家的安危联系起来,展现了诗人深沉的爱国情怀。后半部分转向对才子佳人的描绘,以及对高雅艺术的向往,但最终仍流露出孤独和无奈,表达了诗人对理想与现实的矛盾感受。整首诗情感深沉,意境辽阔,语言优美,展现了诗人高超的艺术表现力。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文