(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 等閒:平常,普通。
- 折腰:弯曲,这里指树木被风吹弯。
- 生耳:指禾苗因雨水过多而长出多余的耳朵状物。
- 虞:担心,忧虑。
- 陷辙:陷入车轮印中,指道路泥泞难行。
- 浚泉窝:挖深井,这里指为了排水而挖深井。
- 娲皇:中国古代神话中的女娲,传说中炼石补天的女神。
- 漏天:比喻雨水过多,如同天空漏了一样。
翻译
今年秋天,海边的国家风雨特别多,平常的地方几乎要变成河流。许多树木都被风吹得弯腰,禾苗因雨水过多而长出了多余的耳朵状物。路旁处处担心会陷入泥泞的车轮印中,家家户户都在屋底挖深井以排水。女娲昔日炼石补天,但现在天空漏了,她又能怎么办呢?
赏析
这首作品描绘了秋天海边国家遭受风雨侵袭的景象,通过“折腰”的树木和“生耳”的禾苗,生动地表现了自然灾害对农作物的影响。诗中“处处路傍虞陷辙,家家屋底浚泉窝”反映了人们在灾害面前的无奈和努力。结尾借用女娲补天的神话,表达了对自然灾害无法控制的感慨,同时也隐含了对人类在自然面前渺小和无力的深刻认识。