和宫祠五首

· 王佐
浪说珠襦云锦裳,承恩端不在云妆。 凄凉南内情千缕,寂寞长门泪几行。 唐室放归犹未许,汉宫图画已相忘。 谁家姊妹多恩泽,誇耀金书十里香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浪说:胡说,随便说说。
  • 珠襦云锦裳:指华丽的衣服,珠襦是用珍珠装饰的短上衣,云锦裳是用云锦制成的裙子。
  • 承恩:受到皇帝的宠爱。
  • 南内:指皇宫的南部,这里可能指宫中的某个地方。
  • 长门:指汉代的长门宫,这里泛指冷宫。
  • 唐室:指唐朝皇室。
  • 汉宫:指汉朝皇宫。
  • 图画:这里可能指宫中的画作,也可能比喻宫中的美好景象。
  • 金书:用金泥书写的诏书,表示尊贵。
  • 十里香:形容香气扑鼻,这里可能指诏书的香气,也可能比喻诏书的尊贵和重要。

翻译

随便说说那些华丽的衣服,受到皇帝的宠爱并不在于打扮。 在凄凉的南内,情感千丝万缕,在寂寞的长门,泪水几行。 唐朝皇室即使放归也未被允许,汉宫中的美好景象已经被人遗忘。 谁家的姊妹得到了更多的恩泽,炫耀着金泥书写的诏书,香气扑鼻。

赏析

这首作品通过对宫廷生活的描绘,表达了宫中女子的凄凉和寂寞。诗中“珠襦云锦裳”与“承恩端不在云妆”形成对比,揭示了宫中女子即使打扮得再华丽,也未必能得到皇帝的宠爱。后两句“凄凉南内情千缕,寂寞长门泪几行”则进一步以南内和长门为背景,抒发了宫中女子的无尽哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,反映了宫廷生活的残酷和无情。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文