醉春风咏蝶

红影纷无数。偷眼斜回觑。阑干十二绣帘垂,住。住。住。乱蕊繁花,熏人无奈,非侬留处。 绿影轻风度。芳草天涯路。翩翩清梦自逍遥,去。去。去。纵使飘零,依然不似,轻狂柳絮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红影:指红色的花影。
  • 纷无数:形容花影繁多,数不清。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 斜回觑:斜着眼睛偷看。
  • 阑干十二:指十二根栏杆,形容栏杆之多。
  • 绣帘垂:绣花的帘子垂下来。
  • 乱蕊繁花:形容花朵繁盛,花蕊杂乱。
  • 熏人:香气扑鼻,使人感到陶醉。
  • 非侬留处:不是我停留的地方。侬,古代汉语中的“我”。
  • 绿影:指绿色的叶影。
  • 轻风度:轻风轻轻吹过。
  • 芳草天涯路:芳草连绵,一直延伸到天边。
  • 翩翩清梦:轻盈飘逸的梦境。
  • 自逍遥:自由自在,无拘无束。
  • 纵使飘零:即使四处飘散。
  • 轻狂柳絮:形容柳絮轻飘飘的,没有定性。

翻译

红色的花影繁多,数不清,偷偷地斜着眼睛偷看。十二根栏杆旁,绣花的帘子垂下来,停留在这里。停留在这里。停留在这里。花朵繁盛,花蕊杂乱,香气扑鼻,使人感到陶醉,但这里不是我停留的地方。

绿色的叶影在轻风中轻轻吹过。芳草连绵,一直延伸到天边。轻盈飘逸的梦境自由自在,无拘无束。去。去。去。即使四处飘散,依然不像轻飘飘的柳絮那样没有定性。

赏析

这首作品描绘了蝴蝶在花间飞舞的情景,通过“红影”、“绿影”等意象,生动地表现了蝴蝶的轻盈与自由。诗中“偷眼斜回觑”等句,巧妙地以蝴蝶的视角来观察世界,增添了诗意。同时,通过“乱蕊繁花”与“轻狂柳絮”的对比,表达了蝴蝶虽飘零却有定性的特点,体现了蝴蝶的高洁与不凡。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自由与美好生活的向往。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文