和白沙

百尺峰头泛铁船,情知到我却无缘。 遥飞青鸟知难致,当顶金乌不易迁。 一线自循芳草路,双趺直上蜃楼巅。 劳劳终日心閒极,池上琴尊笑乐天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百尺峰头:形容山峰极高。
  • 泛铁船:比喻在极高处航行,如同铁船漂浮。
  • 情知:明知,心里清楚。
  • 青鸟:神话中传递信息的鸟,常用来比喻信使。
  • 金乌:太阳的别称,传说中太阳里有三足乌,故名。
  • 双趺:双脚。
  • 蜃楼:海市蜃楼,比喻虚幻的事物。
  • 劳劳:形容忙碌或忧愁的样子。
  • 心閒极:心情极为闲适。
  • 琴尊:琴与酒,泛指文人雅士的娱乐。
  • 笑乐天:以乐观的态度面对生活。

翻译

在百尺高的山峰之巅,仿佛有一艘铁船在漂浮,我心里清楚这奇景与我无缘。 遥远的青鸟难以飞来传递消息,而头顶的太阳也不容易移动位置。 一条小路沿着芳草地蜿蜒,我双脚直上,仿佛登上了海市蜃楼的顶端。 尽管整日忙碌,但我的心情却极为闲适,池边的琴声和酒杯让我笑着享受生活。

赏析

这首诗描绘了诗人在高山之巅的所见所感,通过“泛铁船”、“青鸟”、“金乌”等意象,展现了诗人超然物外的心境。诗中“一线自循芳草路,双趺直上蜃楼巅”表达了诗人对自由与梦想的向往。末句“劳劳终日心閒极,池上琴尊笑乐天”则体现了诗人即使在忙碌中也能保持内心的宁静与乐观,享受生活中的美好时光。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文