春尽从子敞寄山居雪咏绝句歘尔隔岁聊复和之二首

春去天涯雨,南留客影单。 梁园裁赋好,遥送杏花寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歘尔(xū ěr):忽然,突然。
  • 隔岁:隔年。
  • 梁园:古代园林名,这里指代美好的环境或场所。
  • 裁赋:写作诗文。

翻译

春天逝去,天边飘着细雨,我在南方留下孤单的身影。 在美好的环境中写作诗文,远方的杏花依旧带着寒意。

赏析

这首作品描绘了春天逝去时的孤独与哀愁。诗中“春去天涯雨”一句,既表达了时间的流逝,又渲染了一种凄凉的氛围。“南留客影单”则进一步以孤独的身影来象征内心的孤寂。后两句“梁园裁赋好,遥送杏花寒”则通过对比美好的环境和遥远的寒意,加深了诗中的哀愁情绪,展现了诗人对逝去春天的无限怀念与感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文