(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴光:指透过树木的阳光,显得柔和而朦胧。
- 石壁:山中的岩石峭壁。
- 长如春水生:形容阳光如同春天的水波一样,绵延不绝,生机勃勃。
- 僧归:和尚归来。
- 夕磬:傍晚时分的钟声,通常是寺庙中用来宣告时间或进行宗教活动的声音。
- 西清:西边的天空,这里可能指夕阳西下的景象。
翻译
柔和的阳光浮动在石壁之上,宛如春天的水波绵延不绝。 和尚在傍晚的钟声后归来,回首一望,只见西边天空的夕阳余晖。
赏析
这首诗描绘了一幅山中傍晚的宁静景象。通过“阴光浮石壁,长如春水生”的描绘,诗人巧妙地将阳光的柔和与春水的生机相结合,营造出一种温暖而充满生机的氛围。后两句“僧归夕磬后,回首见西清”则通过僧人的归来和回首的动作,引入了傍晚的宁静与夕阳的美丽,表达了对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和深厚情感。