玉连环述蒙庄大旨答问者二首

彀中游羿,莫漫惊、宠辱浪生规避。原自有、万里清空,可无影而藏,不飞而至。黑白两端,算都是龙泉轻试。但涂中曳尾,刃发新硎,全牛皆废。 无涯有涯交累,唯饵香药作,不黏滋味。消彼此、百种聪明,向白日青天鼾?熟睡。侧足焦原弄獶虎,不殊豚彘。笑弈秋着着争先,居然钝置。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彀中游羿(gòu zhōng yóu yì):比喻处于危险之中,如同在弓箭射程之内。
  • 宠辱:指受到的宠爱和侮辱。
  • 浪生规避:随意地避免。
  • 龙泉:宝剑名,这里比喻锋利。
  • 曳尾:比喻自由自在地生活。
  • 刃发新硎(rèn fā xīn xíng):比喻事物开始得很顺利。
  • 全牛皆废:比喻完全放弃。
  • 有涯交累:有限的生命与无限的忧虑交织。
  • 饵香药作:比喻诱惑。
  • 不黏滋味:不执着于任何味道,即不执着于世俗的享受。
  • 消彼此:消除彼此的界限。
  • 鼾?熟睡(hān shuì shú shuì):形容睡得很熟。
  • 侧足焦原:形容处境危险。
  • 獶虎(náo hǔ):比喻凶猛的敌人。
  • 豚彘(tún zhì):猪。
  • 弈秋:古代著名的棋手,这里指下棋。
  • 钝置:使变得迟钝。

翻译

在危险的境地中游走,不要轻易惊慌,宠辱都是随意产生的避免。原本就有广阔的天空,可以无形中隐藏,不飞也能到达。黑白两端,都不过是宝剑的轻轻一试。只要自由自在地生活,事情开始得很顺利,就可以完全放弃其他。

有限的生命与无限的忧虑交织,只有诱惑才能使人不执着于世俗的享受。消除彼此的界限,将所有的聪明才智,在白日青天中熟睡。即使身处危险,与凶猛的敌人周旋,也如同与猪无异。嘲笑那些下棋时每一步都争先的人,居然使自己变得迟钝。

赏析

这首作品通过寓言和比喻,表达了作者对于人生境遇的深刻理解。诗中“彀中游羿”和“宠辱浪生规避”描绘了人在复杂环境中的心态,而“万里清空”则象征了超脱世俗的理想境界。后文通过“龙泉轻试”、“曳尾”等意象,强调了顺应自然、不执着于世俗的态度。最后,通过对“弈秋”的嘲笑,表达了对于过于计较、争强好胜行为的批判,倡导一种超然物外的生活哲学。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文