宫词和工科林粹夫韵二首

· 王缜
柳媚莺娇斗早春,长门风景一时新。 自从春去无消息,孤负长门作赋人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柳媚莺娇:形容柳树柔媚,莺鸟娇美。
  • 斗早春:争相迎接早春。
  • 长门:古代宫门名,这里指代宫廷。
  • 风景一时新:景色一时间变得新鲜、美好。
  • 自从春去无消息:自从春天过去后,就没有任何消息。
  • 孤负:辜负。
  • 作赋人:指创作诗赋的人,这里可能指宫中的文人或诗人自己。

翻译

柳树柔媚,莺鸟娇美,它们争相迎接早春的到来,长门的风景一时间变得新鲜而美好。自从春天过去后,就没有任何消息传来,我感到辜负了那些在长门创作诗赋的人。

赏析

这首作品以春天的宫廷为背景,通过描绘柳媚莺娇的早春景象,表达了诗人对逝去春天的怀念和对宫廷生活的感慨。诗中“长门风景一时新”一句,既展现了春天的生机盎然,又暗含了对宫廷生活短暂的感慨。而“自从春去无消息,孤负长门作赋人”则进一步抒发了诗人对逝去时光的无奈和对宫廷文人的同情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好时光易逝的感慨和对宫廷生活的复杂情感。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文