夏日偶成

穷巷谢华轩,幽斋入断垣。 卧游非择胜,坐锻欲辞喧。 有客问奇字,无人知寓言。 时来松树下,长啸似苏门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷巷:偏僻的巷子。
  • 谢华轩:谢绝华丽的车辆。
  • 幽斋:幽静的书斋。
  • 断垣:残破的墙壁。
  • 卧游:指在家中通过阅读或想象来游览名胜。
  • 择胜:选择胜地。
  • 坐锻:坐着打铁,这里指静坐修炼。
  • 辞喧:避开喧嚣。
  • 奇字:生僻难懂的字。
  • 寓言:含有讽喻或明显教训意义的故事。
  • 长啸:放声长啸,古代文人常以此表达情感。
  • 苏门:指苏门答腊,这里借指隐居之地。

翻译

在偏僻的巷子里,我谢绝了华丽的车辆,住进了幽静的书斋,那里的墙壁已经残破。我并非为了选择胜地而卧游,只是想在静坐修炼中避开喧嚣。偶尔有客人来询问生僻的字,但没有人知道我寓言中的深意。我时常来到松树下,放声长啸,仿佛置身于隐居的苏门答腊。

赏析

这首作品描绘了一个隐士的生活状态,通过“穷巷”、“幽斋”、“断垣”等意象,展现了隐士远离尘嚣、追求内心宁静的生活环境。诗中“卧游”、“坐锻”表达了隐士的精神追求和修炼方式,而“有客问奇字,无人知寓言”则反映了隐士与外界的隔阂和孤独。最后,“长啸”和“苏门”的比喻,抒发了隐士超然物外、向往自然的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的向往和追求。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文