别方棠陵宪副三首
鳌峰高几许,相携忽踟蹰。
踟蹰复四顾,照见承明庐。
山川万里馀,直北是大庾。
客从大庾来,遗我梅花裾。
南枝有越鸟,北枝多云衢。
相逢此中过,岂不怀旧居。
但恐贤劳催,对之相叹吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鳌峰(áo fēng):指高耸的山峰。
- 踟蹰(chí chú):犹豫不决,徘徊不前的样子。
- 承明庐:指朝廷的官署。
- 大庾(dà yǔ):地名,位于今江西省大余县,是古代的交通要道。
- 梅花裾(méi huā jū):梅花的花瓣,这里指梅花。
- 云衢(yún qú):云中的道路,比喻高远的地方。
翻译
鳌峰高耸入云,我们相携而行,忽然间犹豫不决。 犹豫中再次四顾,只见朝廷的官署在远处闪耀。 山川绵延万里,正北方向是大庾。 有客人从大庾来,赠我梅花的花瓣。 南枝上有越地的鸟儿,北枝上则是通往云端的道。 我们在此相遇,怎能不怀念旧时的居所。 只怕贤才被催促,面对此景,我们只能相视叹息。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在鳌峰之上的情景,通过对高山的描绘和对远方的思念,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。诗中“鳌峰高几许”一句,既展现了山的高峻,也隐喻了人生的艰难。后文通过对大庾、梅花的提及,以及对南北枝的对比,抒发了对故乡的怀念和对未来的不确定感。结尾的“相叹吁”则深刻反映了诗人对友人前程的担忧和对时光流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。