续落花诗三十首

映水低垂带影双,情来奔影委流淙。 浮浮终隔相思浦,去去空沿解佩江。 轻薄自矜云想袂,閒愁无那客临窗。 怀贞唯忆东篱伴,青女相邀死不降。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 映水:映照在水面上。
  • 低垂:低低地垂下。
  • 带影双:带着双重的影子。
  • 情来奔影:情感如影随形地奔涌。
  • 委流淙:委婉地随着流水淙淙。
  • 浮浮:飘浮不定。
  • 相思浦:相思之地。
  • 去去:离去。
  • 解佩江:指江边解下佩饰,比喻离别。
  • 轻薄:轻浮不实。
  • 自矜:自夸。
  • 云想袂:想象中的云彩如同衣袖。
  • 閒愁:闲散的忧愁。
  • 无那:无奈。
  • 客临窗:客人来到窗前。
  • 怀贞:怀念忠贞。
  • 东篱伴:东边的篱笆旁的伴侣,指菊花。
  • 青女:指青衣女子,比喻菊花。
  • 相邀:相互邀请。
  • 死不降:宁死不屈。

翻译

花儿映照在水面上,低低地垂下,带着双重的影子,情感如影随形地奔涌,委婉地随着流水淙淙。飘浮不定的影子终究隔绝了相思之地,离去的人空自沿着江边解下佩饰。轻浮不实的人自夸想象中的云彩如同衣袖,闲散的忧愁无奈地迎接着来到窗前的客人。怀念忠贞的情感只记得东边篱笆旁的菊花伴侣,青衣女子相互邀请,宁死不屈。

赏析

这首诗通过对落花的描绘,抒发了诗人对逝去美好事物的怀念与不舍。诗中“映水低垂带影双”等句,以细腻的笔触勾勒出落花的凄美形象,而“情来奔影委流淙”则巧妙地将情感与落花融为一体,表达了诗人内心的激荡与无奈。后文通过“相思浦”、“解佩江”等意象,进一步强化了离别的主题。结尾处“怀贞唯忆东篱伴,青女相邀死不降”则彰显了诗人对忠贞不渝情感的坚守与执着。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文