所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 章江:即今江西省赣江的支流,这里指江西地区。
- 茉莉:一种常绿灌木,夏季开白花,有香气,供观赏和提取香精。
- 贡江:即今江西省赣江的另一支流,也指江西地区。
- 兰:指兰花,多年生草本植物,花清香,供观赏。
- 夹竹桃:一种常绿灌木或小乔木,夏季开红花或白花,供观赏,但不耐寒。
- 不耐寒:不能承受寒冷。
- 吴地:指今江苏省南部和浙江省北部一带,古时属于吴国。
翻译
江西的章江边盛开着茉莉,贡江旁兰花香气四溢,夹竹桃花虽美却不耐寒。这三种花都不是吴地产的,每年我都要买来欣赏一番。
赏析
这首作品描绘了江西地区特有的花卉美景,通过对比吴地的花卉,表达了诗人对异乡风物的喜爱和向往。诗中“章江茉莉贡江兰”展现了江西地区的自然风光,而“夹竹桃花不耐寒”则突出了夹竹桃的娇嫩与地域特色。最后一句“一年一度买来看”,流露出诗人对这些花卉的深厚情感,也体现了诗人对生活的热爱和对美的追求。