(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 设险:设置防御工事。
- 居庸:古代关隘名,位于今北京市昌平区西北,是古代军事要塞。
- 薄伐:轻率地讨伐。
- 胡骑:指北方的游牧民族骑兵。
- 青海:地名,位于中国西部,是古代游牧民族的活动区域。
- 边烽:边疆的烽火,用以传递敌情。
- 黑山:山名,可能指边疆的山脉。
- 蓟门:地名,指古代蓟州,今河北省一带。
- 羽士:指道士,这里可能指军中的传令兵。
- 颁新竹:颁发新的竹简,指发布命令或消息。
- 辽水:河流名,位于今辽宁省。
- 征书:征召士兵的文书。
- 朔风:北风。
- 移营:转移营地。
- 山后:山的那一边。
- 坚垒:坚固的堡垒。
- 白羊:地名,可能指某个具体的地点或堡垒。
翻译
在皇家设下的居庸关险要之地,谁能够担当起轻率讨伐的重任,取得上将的功勋? 北方的游牧民族骑兵全都从青海来到,边疆的烽火在遥远的黑山上燃烧,映出一片红色。 在蓟门,传令兵颁发了新的命令,辽水边征召士兵的文书随着北风下达。 听说军队正在向山的那一边转移营地,可以让他们在白羊东边建立坚固的堡垒。
赏析
这首作品描绘了明朝时期边疆的紧张局势和军事行动。诗中通过“居庸”、“胡骑”、“边烽”等词语,勾勒出一幅边关战事的画面,展现了当时边疆的严峻形势。同时,通过“颁新竹”、“征书”等细节,传达了军令如山、战事紧急的氛围。最后提到“移营”和“坚垒”,暗示了战略调整和防御加强,体现了作者对边防安全的关切。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对国家边疆安全的忧虑和对将士英勇抗敌的赞颂。