(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逼塞:充满,堵塞。
- 触法:接触到的事物或法则。
- 宽饶:宽容,宽恕。
- 殷勤:热情周到。
- 纽:联系,纽带。
- 熏:熏陶,影响。
- 中流:河流中央,比喻关键时刻。
- 定力:坚定的意志力。
- 悽恻:悲伤,哀痛。
翻译
眼睛所见皆是差别,耳朵却听不到,所有的感官都被云雾充满。 接触到的事物大多没有温柔美好,无论哪里都难以施展热情。 如今与古时之间,谁是那联系的纽带,尽被烟雾笼罩而不受熏陶。 在河流中央一笑,夸耀自己的坚定意志,却不知心中已破三分悲伤。
赏析
这首作品通过描绘洞庭秋景,表达了诗人对世事变迁的感慨和对内心情感的抒发。诗中,“目穷差别耳非闻”一句,以感官的受阻来象征世事的复杂难辨。后文通过对“触法”、“纽”、“熏”等词语的运用,进一步探讨了古今之间的联系与影响。结尾处的“一笑中流誇定力,那知悽恻破三分”,则巧妙地以河流中央的坚定与内心的悲伤形成对比,展现了诗人深沉的情感世界。