和白沙八首

蠕息皆吾侣,鲲鹏固不交。 有时冰串释,歘尔泪珠浇。 酬物唯三径,从天付一瓢。 空林桂花发,何有小山招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蠕息:指微小的生命。蠕,rú,指缓慢移动。
  • 鲲鹏:传说中的大鱼和大鸟,比喻非凡的人物或事物。
  • 歘尔:忽然。歘,xū。
  • 酬物:应对事物。
  • 三径:指隐居的地方。
  • 一瓢:比喻简朴的生活。

翻译

微小的生命都是我的伴侣,而鲲鹏这样的非凡之物与我无关。 有时冰串忽然融化,就像我的泪水滴落。 我只能以隐居的方式应对世间万物,顺从天意,过着简朴的生活。 空旷的林中桂花盛开,哪里还需要小山的召唤呢?

赏析

这首诗表达了诗人王夫之对简朴生活的向往和对自然的亲近。诗中,“蠕息皆吾侣”展现了诗人对微小事物的珍视,而“鲲鹏固不交”则表明他不追求非凡与卓越。通过“冰串释”与“泪珠浇”的比喻,诗人抒发了内心的情感。最后,以桂花盛开的空林为背景,诗人表达了自己对隐居生活的满足,无需外界的召唤,自得其乐。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人淡泊名利,追求心灵自由的情怀。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文