暑过友人新斋六首

古人不可知,今人我对君。 有时发狂嗔,太和自氤氲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暑过:暑气消退。
  • 新斋:新居。
  • 狂嗔:因狂放而发怒。
  • 太和:古代指天地间的和谐之气。
  • 氤氲:形容烟或云气浓郁。

翻译

暑气消退,我拜访了朋友的新居,共六首诗。 古人已不可知,现在我与你相对。 有时因狂放而发怒,但天地间的和谐之气自然弥漫。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的深情和对自然和谐之美的感悟。诗中“古人不可知”一句,既表达了对历史的感慨,也暗示了人生的无常。而“今人我对君”则展现了诗人对友情的珍视。后两句通过对“狂嗔”与“太和氤氲”的对比,表达了诗人对自然和谐的向往,以及对人生境遇的豁达态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文