元日折梅次定山韵

随折一枝好,清香破雾新。 盈盈此天地,恰恰正芳春。 白发不相负,青阳始试旬。 殷勤明看汝,朵朵玉华真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元日:农历正月初一,即春节。
  • 折梅:折取梅花。
  • 次定山韵:按照定山的诗韵来作诗。
  • 清香破雾新:形容梅花的香气能够穿透雾气,显得格外清新。
  • 盈盈:形容美好、充满生机的样子。
  • 芳春:美好的春天。
  • 白发不相负:指即使年老,也不会辜负这美好的春光。
  • 青阳:春天的别称。
  • 试旬:尝试着度过十天,这里指享受春天的时光。
  • 殷勤:热情周到。
  • 玉华:形容梅花如玉般美丽。

翻译

在春节这天,随手折下一枝梅花,它的清香穿透了雾气,显得格外新鲜。这美好的天地之间,正是春天最芳香的时节。即使头发已经花白,我也不会辜负这春光,春天才刚刚开始,我尝试着享受这十天的美好。我热情地看着你,每一朵梅花都如玉般真实美丽。

赏析

这首作品通过春节折梅的场景,表达了诗人对春天的热爱和对生活的积极态度。诗中“清香破雾新”一句,既描绘了梅花的香气,也象征了新年的清新与希望。后文“白发不相负,青阳始试旬”则展现了诗人不因年老而放弃享受生活的决心。整首诗语言简练,意境明快,充满了对春天的赞美和对生命的热爱。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文