冬夕

南天元气合,始夜素烟围。 薄霭孤星出,林风几叶飞。 古今销永夕,书卷掩空扉。 此夕关河迥,残镫一影微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南天:指南方天空。
  • 元气:指天地间的自然气息。
  • 素烟:指淡淡的雾气。
  • 薄霭:轻薄的雾气。
  • 孤星:孤单的星星。
  • 林风:树林间的风。
  • 几叶:几片叶子。
  • 古今:从古至今。
  • 永夕:漫长的夜晚。
  • 书卷:书籍。
  • 空扉:空荡的门。
  • 关河:指关隘和河流,泛指边远地区。
  • 迥:远。
  • 残镫:残余的灯火。
  • 影微:影子微弱。

翻译

南方天空的气息汇聚,初夜时淡淡的雾气环绕四周。 轻薄的雾中孤星闪烁,林间风吹动几片叶子飘飞。 从古至今,这漫长的夜晚让人沉思,书籍摊开,空荡的门扉紧闭。 此夜,关河显得格外遥远,残余的灯火投下微弱的影子。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而深邃的冬夜景象,通过“南天元气”、“素烟”、“孤星”等意象,营造出一种超然物外的氛围。诗中“古今销永夕”一句,既表达了时间的流逝,也反映了诗人对历史和人生的深刻思考。结尾的“残镫一影微”则巧妙地以光影的微弱来象征孤独与遥远,增强了诗的意境深度和情感表达。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的独到感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文