宜城

· 王缜
南北中分界,刘曹角逐时。 四方成鼎势,惟有此城宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宜城:位于今湖北省西北部,历史上曾是军事要地。
  • 刘曹:指刘备和曹操,三国时期的两位著名政治军事领袖。
  • 角逐:竞争,争夺。
  • 鼎势:比喻三方或多方力量均衡,形成稳定的局面。

翻译

宜城位于南北分界之处,在刘备与曹操激烈竞争的时代。四周形成了如同鼎足之势的稳定局面,唯有这座城池最为适宜。

赏析

这首作品简洁地描绘了宜城在历史上的重要地理位置和战略意义。通过提及“南北中分界”和“刘曹角逐时”,诗人强调了宜城在三国时期作为军事要塞的重要性。最后一句“惟有此城宜”则突出了宜城在多方势力均衡中的独特地位,表达了对其战略价值的肯定。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文