(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离歌:离别时唱的歌。
- 望尽平芜:远远望去,平原一片。
- 伐木啼莺:砍伐树木时,莺鸟啼叫。
- 暮云春树:傍晚的云彩和春天的树木。
- 若为愁:如何能不感到愁苦。
- 心如铁石:形容意志坚定,不动摇。
- 义似陈雷:比喻情义深厚,如同陈雷之交。
- 气味投:志趣相投。
- 加努力:更加努力。
- 重逢:再次相遇。
- 端不负同游:确实不辜负一起游玩的时光。
翻译
离别的歌声让人思绪万千,我眺望着无边的平原,又登上了高楼。 在伐木声中,莺鸟的啼叫在哪里能听到呢?傍晚的云彩和春天的树木,如何能不感到愁苦。 我的心志坚如铁石,即使面对遥远的江山也不动摇;我们的情义深厚,如同陈雷之交,志趣相投。 从此以后,我们都应该更加努力,再次相遇时,确实不辜负我们一同游玩的美好时光。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深切思念和坚定不移的友情。诗中,“离歌”、“望尽平芜”等词句描绘了离别时的深情和远望的孤独,而“心如铁石”、“义似陈雷”则强调了诗人坚定的意志和深厚的情谊。最后,诗人鼓励双方都要努力,期待未来重逢时不负同游的美好时光,展现了诗人对未来的乐观态度和对友情的珍视。