游庐山

· 王缜
每忆匡庐费远寻,今朝信马恣登临。 江湖日夜浮天地,吴楚风烟变古今。 人爱秋声诗味淡,云移山影酒杯深。 兴浓不觉归来晚,一任靓□吹客襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匡庐:即庐山,位于江西省九江市。
  • 恣:任意,随意。
  • 江湖:指江河湖泊。
  • 吴楚:古代吴国和楚国的地域,泛指江南地区。
  • 风烟:风景和烟雾,比喻世事变迁。
  • 古今:古代和现代。
  • 酒杯深:形容酒杯中的酒很多,也暗示饮酒时间长。
  • 兴浓:兴致很高。
  • 归来晚:回家的时间很晚。
  • 靓:美丽,此处可能缺失一字,无法准确注释。
  • 吹客襟:风吹动旅人的衣襟。

翻译

每每回忆起庐山,总是费尽心思去远寻,今天却信马由缰,随意地登上了这座山。江河湖泊日夜浮动在天地之间,吴楚的风光和烟雾,见证了古今的变迁。人们喜爱秋天的声音,诗的味道淡雅,云彩移动,山影映入酒杯,酒杯深沉。兴致高昂,不觉回家已晚,任由美丽的风吹动我的衣襟。

赏析

这首作品描绘了作者游庐山的所见所感,通过“江湖日夜浮天地,吴楚风烟变古今”表达了对自然景观的赞美和对历史变迁的感慨。诗中“人爱秋声诗味淡,云移山影酒杯深”则展现了作者在山中的闲适与诗意的生活情趣。最后两句“兴浓不觉归来晚,一任靓□吹客襟”则抒发了作者对自然美景的留恋和不舍,以及随遇而安、任情自适的人生态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然和人生的深刻感悟。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文