喜雨

江城三月雨,海国万家春。 对此困穷日,感兹天地仁。 农夫炊午黍,插种及佳辰。 予亦爱予圃,扶篱豆叶新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江城:江边的城市。
  • 海国:指沿海地区。
  • 困穷日:艰难困苦的日子。
  • 感兹:感激这。
  • 天地仁:天地的恩赐。
  • 炊午黍:做午饭用的黍米。
  • 插种:播种。
  • 佳辰:好时节。
  • :菜园。
  • 扶篱:支撑篱笆。
  • 豆叶新:新鲜的豆叶。

翻译

江边的城市三月份下起了雨,沿海的每家每户都迎来了春天的气息。在这样的艰难困苦的日子里,我感激天地的恩赐。农夫正在做午饭用的黍米,正好是播种的好时节。我也喜欢我的菜园,篱笆旁新长出的豆叶绿油油的。

赏析

这首作品描绘了春天江城雨后的景象,通过“江城三月雨,海国万家春”展现了春天的生机与希望。诗中“困穷日”与“天地仁”形成对比,表达了在艰难中对自然恩赐的感激。后两句则转向田园生活的细节,展现了农夫的勤劳和诗人对田园生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了对春天和生活的热爱与感激之情。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文