浣溪沙 · 冬景

款冻额黄晕浅檀。金罂颊醉半腮丹。妒他临老更芳颜。 落叶泠泠清影瘦,败荷剪剪绿云乾。争教不怯晓来寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 款冻:指因寒冷而凝结的妆容。
  • 额黄:古代女子额头的装饰,用黄色颜料涂抹。
  • 晕浅檀:指淡淡的檀色晕染。
  • 金罂:金色的酒杯。
  • 颊醉:形容脸颊因酒而泛红。
  • 腮丹:腮红,形容脸颊红润。
  • 泠泠:形容声音清脆。
  • 清影瘦:形容影子显得瘦削。
  • 剪剪:形容荷叶凋零的样子。
  • 绿云乾:形容荷叶干枯。

翻译

她的额头因寒冷而凝结了淡淡的黄色妆容,浅檀色的晕染轻轻散开。金色的酒杯映衬着她醉意朦胧的脸颊,半边腮红如丹,仿佛在嫉妒她即使年岁已高,依然芳华绝代。

落叶在清脆的声音中飘落,影子显得格外瘦削。败落的荷叶,如同被剪过的绿色云朵,干枯而凋零。她怎能不畏惧清晨的寒冷,却又似乎毫不畏惧。

赏析

这首作品描绘了一位女子在冬日的景象,通过细腻的笔触展现了她的妆容和周围的自然环境。诗中“款冻额黄晕浅檀”和“金罂颊醉半腮丹”等句,巧妙地运用色彩和形象,勾勒出女子的美丽与不凡。后两句则通过对落叶和败荷的描写,传达了冬日的凄凉与女子的坚韧。整首词语言凝练,意境深远,表达了即使面对寒冷与衰老,依然保持美丽与坚韧的主题。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文