花咏八首

珍第偕金枕,同欢感异株。 虞渊衣未浣,汉玺泥应濡。 疏干捎莺羽,繁英碍蝶须。 桃蹊别弄色,泫露泣邢姝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珍第:珍贵的第宅,指华美的居所。
  • 金枕:金制的枕头,象征富贵。
  • 虞渊:古代神话中的深渊,这里比喻深邃之处。
  • 汉玺:汉代的玉玺,代表皇权。
  • :湿润。
  • 疏干:稀疏的枝干。
  • :轻轻触碰。
  • 莺羽:莺鸟的羽毛,比喻轻盈。
  • 繁英:繁盛的花朵。
  • 蝶须:蝴蝶的触须。
  • 桃蹊:桃树下的小路。
  • 泫露:滴落的露水。
  • 邢姝:美丽的女子,这里比喻美丽的花朵。

翻译

珍贵的第宅与金制的枕头相伴,共同欢乐却感慨于不同的植株。 深邃之处的衣裳未曾洗涤,汉代的玉玺上泥迹应当湿润。 稀疏的枝干轻轻触碰着莺鸟的羽毛,繁盛的花朵阻碍了蝴蝶的触须。 桃树下的小路别有一番色彩,滴落的露水仿佛在哭泣美丽的花朵。

赏析

这首作品通过对珍贵物品与自然景象的描绘,表达了作者对美好事物的珍视与对自然之美的感慨。诗中“珍第偕金枕”与“同欢感异株”形成对比,展现了人与自然的和谐共处中的微妙情感。后文通过对“虞渊衣未浣”与“汉玺泥应濡”的描写,暗示了时间的流逝与历史的沉淀。最后,“桃蹊别弄色,泫露泣邢姝”则以寓情于景的手法,抒发了对美丽易逝的哀愁。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文