渔家傲 · 翠涛作煨榾柮诗索和以词代之六首

残火星星容易灺。鹿头虎爪相撑架。渐次囫囵低复亚。难消夜。凭谁细数兴亡话。 正闰参差王与霸。妖狐也把骷髅挂。肉馅馒头人瓮鲊。都休也。猎人不怕猩猩骂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煨榾柮(wēi gǔ duò):用小火慢慢烤制木块。
  • (xiè):熄灭。
  • 鹿头虎爪:形容木块的形状。
  • 囫囵(hú lún):完整,整个。
  • :低垂。
  • 正闰:正统与非正统。
  • 参差:不齐,不一。
  • 王与霸:指君主与霸主,即统治者。
  • 妖狐:传说中的狐狸精。
  • 骷髅:死人的头骨。
  • 肉馅馒头:比喻人被利用或牺牲。
  • 人瓮鲊(wèng zhǎ):人被腌制成鱼。
  • 猩猩:比喻野兽或野蛮人。

翻译

残火星星点点,容易熄灭。木块形状奇特,如鹿头虎爪般相互支撑。渐渐地,它们完整地低垂下来。这漫长的夜晚难以消磨。谁能细细诉说那些兴亡的故事呢?

正统与非正统之间的界限模糊,王权与霸权交错。连妖狐也将骷髅挂在身上。人们像肉馅馒头一样被利用,最终被腌制成鱼。一切都结束了。猎人们并不害怕那些野兽的咒骂。

赏析

这首作品通过描述残火、木块等意象,营造出一种荒凉、衰败的氛围。诗中“正闰参差王与霸”一句,反映了作者对历史变迁的深刻思考,表达了对权力更迭的无奈与讽刺。而“妖狐也把骷髅挂”等句,则以寓言的形式揭示了人性的贪婪与残忍。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超脱世俗、洞察世事的智慧。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文