春山漫兴七首一

碧磴朱樱始试花,定知红药孕丹芽。 晶含斜日摇馀雪,縠长轻风皱浅沙。 游屐未抛资药力,渔蓑欲捲过霜华。 堂堂永昼相容得,卧看窗西映绮霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧磴(bì dèng):青绿色的石阶。
  • 朱樱(zhū yīng):红色的樱桃。
  • 红药:红色的芍药。
  • 丹芽:红色的嫩芽。
  • 晶含:晶莹中包含。
  • 斜日:斜照的阳光。
  • 馀雪:残留的雪。
  • (hú):细薄的纱。
  • 轻风:微风。
  • :此处形容水面波纹。
  • 浅沙:浅水处的沙地。
  • 游屐(yóu jī):游人的鞋,代指游人。
  • 渔蓑(yú suō):渔夫的蓑衣。
  • 霜华:霜花。
  • 堂堂:形容时间充裕。
  • 永昼:漫长的白天。
  • 绮霞(qǐ xiá):绚丽的霞光。

翻译

青绿的石阶旁,红色的樱桃初次绽放花朵,可以确定红色的芍药也在孕育着嫩芽。 晶莹的阳光斜照,映着残留的雪,细薄的纱在微风中轻轻皱起,仿佛浅水沙地上的波纹。 游人的脚步还未离去,大概是因为药力的作用,渔夫的蓑衣想要收起,却因霜花而停留。 白昼如此充裕,足以容纳一切,我躺着看向窗外,西边映着绚丽的霞光。

赏析

这首作品描绘了春日山中的景色,通过细腻的笔触展现了自然的美。诗中“碧磴朱樱”与“红药丹芽”相映成趣,色彩鲜明,生机勃勃。后句通过“晶含斜日”与“縠长轻风”的描写,传达出春日的宁静与恬淡。尾联则表达了诗人对悠闲生活的向往,以及对自然美景的欣赏。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文