乾坤极目不消愁生事峥嵘祗敝裘渔艇可容人钓雪故乡还似客登楼探梅的皪丹砂蒂问月殷勤白玉钩尽有风光相假借无妨孤棹试中流

青箬笠还在短墙,渔汀樵径尽披霜。 明年春在柳仍絮,前夜雪深梅自香。 天地龙蛇消一泪,河山乌鹊且孤翔。 情知华顶酣眠客,蜕骨难留笑汴梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乾坤:天地。
  • 峥嵘:形容山势高峻,比喻生活艰难。
  • :只。
  • 敝裘:破旧的皮衣。
  • 钓雪:在雪中垂钓,形容清高孤傲的生活态度。
  • 的皪:明亮、鲜明。
  • 殷勤:热情周到。
  • 假借:借用,这里指利用。
  • 孤棹:孤舟。
  • 青箬笠:用青色箬竹叶制成的斗笠。
  • 渔汀:渔船停泊的岸边。
  • 龙蛇:比喻隐逸或不寻常的人物。
  • 华顶:华山之顶,比喻高远之地。
  • 酣眠:熟睡。
  • 蜕骨:脱胎换骨,比喻彻底改变。
  • 汴梁:今河南开封,古时为都城,这里指尘世繁华。

翻译

天地广阔,一眼望去仍无法消除忧愁,生活的艰难只能依靠破旧的皮衣来抵御。渔船可以容纳人在雪中垂钓,故乡的景象却像是在异乡登楼远望。探寻梅花,那明亮的红色花蒂,问月时热情如白玉钩。有许多风光可以借用,不妨独自乘舟在中流试航。

青色的箬笠依旧挂在短墙上,渔船停泊的岸边和樵夫的小径都被霜覆盖。明年春天柳树仍会飘絮,前夜雪深时梅花自然散发香气。天地间的隐逸人物消逝如一滴泪,河山间的乌鹊孤独飞翔。明知在高远之地熟睡的客人,脱胎换骨后也难以留在尘世繁华之地,只能留下笑谈。

赏析

这首作品描绘了诗人对自然与生活的深刻感悟,以及对隐逸生活的向往。诗中“乾坤极目不消愁”展现了诗人面对广阔天地的无奈与忧愁,而“渔艇可容人钓雪”则体现了诗人对清高孤傲生活的渴望。后诗通过“青箬笠”、“渔汀樵径”等意象,进一步以自然景象映衬出诗人的孤独与超脱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对尘世的超然态度和对自然之美的深刻体验。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文