春日山居戏效松陵体六首

垂杨擭径转依依,绿掩芉眠不置扉。 茧室拟营桑叶少,虫书欲就柿林稀。 閒栽生苄蒸寒药,拟架番松却暑威。 新韭半畦钟乳长,无妨览镜诧新肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (huò):捕捉。
  • 芉眠 (gǎn mián):草木茂盛的样子。
  • (fēi):门。
  • 茧室:养蚕的房间。
  • 虫书:指虫蛀的痕迹,这里可能指书籍。
  • 柿林:柿子树的林子。
  • 生苄 (shēng biàn):生草药。
  • 钟乳:这里指钟乳石,可能比喻像钟乳石一样的东西。
  • 览镜:照镜子。

翻译

垂柳在路径上轻轻摇曳,绿意盎然,草木茂盛,连门都不需要关。 打算经营养蚕的房间,但桑叶不多;想要整理书籍,却发现虫蛀的痕迹在柿树林中很少见。 闲暇时种植草药,用来蒸制治疗寒冷的药物,打算搭建番松来抵御夏日的炎热。 新种的韭菜已经长出了半畦,像钟乳石一样生长,不妨照照镜子,惊喜地发现自己似乎变胖了。

赏析

这首诗描绘了春日山居的宁静与自足。诗人通过对自然景物的细腻观察,表达了对田园生活的热爱和对简单生活的向往。诗中“垂杨擭径转依依”等句,以自然景物为背景,展现了山居的静谧与生机。后文通过对养蚕、种药、栽韭等日常活动的描述,进一步体现了诗人的生活情趣和对自然变化的敏感。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文