(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵雨:好雨,及时雨。
- 东皋:泛指田野或高地。
- 伊人:那个人,多指意中所指的人。
- 良怀:美好的情怀。
- 遥写:远寄书信。
- 群岫:群山。
- 翳:遮蔽。
- 回风:旋风。
- 垂虹:指彩虹。
- 清洒:清新洒脱。
- 朱光:指阳光。
- 萦:缠绕。
- 药烟:煎药时产生的烟雾。
- 拘拘者:指身体不适,行动受限的人。
翻译
好雨从南方而来,纷纷扬扬落在东边的田野上。 那个人因此感到非常愉悦,将美好的情怀寄托在遥远的书信中。 群山被回旋的风遮蔽,彩虹在天空中散发出清新的气息。 阳光缠绕着煎药的烟雾,我想到了那个因病而行动受限的人。
赏析
这首作品描绘了一场及时雨带来的喜悦,以及由此引发的对远方朋友的思念。诗中“灵雨”象征着恩泽与希望,而“东皋野”则展现了雨后的田野景象。通过“伊人遂欣畅”和“良怀寄遥写”,表达了因雨而生的愉悦心情和对友人的深情。后两句以自然景象为背景,抒发了对病中友人的关怀与思念,展现了诗人细腻的情感和对自然与人文的深刻感悟。