踏莎行 · 与李治尹夜话致身录事有感而作
几许兴亡,凭谁料理。血痕一缕留青史。从来白刃杀英雄,恹恹儿女丛中死。
霜气飞空,星光堕水。閒宵半吐伤心字。他年莫问草堂荒,萧萧落叶随风起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踏莎行:词牌名,又名“踏雪行”。
- 李治尹:人名,具体身份不详。
- 致身录事:指投身于记录历史事件的工作。
- 恹恹:形容病态或情绪低落的样子。
- 閒宵:安静的夜晚。
- 草堂:指简陋的居所,常用来比喻隐居或简朴的生活。
翻译
多少兴亡事,谁能一一细数。血迹斑斑,留存于青史之中。自古以来,白刃之下,英雄多被杀戮,而那些病态的儿女,却在人群中默默死去。 寒霜之气在空中飘荡,星光坠入水中。在这安静的夜晚,半吐出令人心碎的文字。将来,不要问那草堂是否荒废,只见萧萧落叶随风飘起。
赏析
这首作品通过对历史兴亡和个人命运的沉思,表达了深沉的历史感慨和人生哲理。词中“血痕一缕留青史”一句,既是对历史残酷的描绘,也是对英雄牺牲的哀悼。后文以“恹恹儿女丛中死”对比英雄的悲壮,突显了普通人在历史洪流中的无奈与渺小。结尾的“萧萧落叶随风起”则寓含了世事无常、人生易逝的哀愁,整首词意境深远,情感丰富,展现了作者对历史和人生的深刻洞察。