(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北征:向北远行。
- 远道:遥远的道路。
- 衣裳单:衣服单薄。
- 春风薄天涯:春风微弱,无法温暖到天涯海角。
- 闺中:女子居住的内室。
- 机杼:织布机。
- 重关:重重门闩,指门户紧闭。
- 饭姑:侍奉婆婆吃饭。
- 离离:茂盛的样子。
- 脉脉:含情而视的样子。
翻译
你向北远行,日子一天天过去,道路漫长,衣服单薄。春风微弱,无法温暖到天涯,你在闺中常常感到寒冷。辛勤地整理织布机,日夜紧闭门户。上堂侍奉婆婆吃饭,下堂却无法进食。茂盛的芳树枝条,含情而视,始终无言。
赏析
这首作品描绘了一位妇人在丈夫北征后的孤独与辛劳。诗中通过“北征日以远”、“春风薄天涯”等意象,传达了妇人对远方丈夫的思念与担忧。同时,“辛勤理机杼”、“上堂亲饭姑”等句,展现了妇人勤劳持家、孝顺长辈的形象。结尾的“离离芳树枝,脉脉终无言”则以寓情于景的手法,抒发了妇人内心的孤寂与无奈。