读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首

夜阑风雨搅离心,啼鸟荒鸡梦可寻。 春草漫生莺不醒,碧天无际月空沈。 刘晨再到难求药,扁鹊当时忆下针。 镫火楼台三妇艳,棠梨邱垄二桃吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夜阑:夜深。
  • 荒鸡:指三更前啼叫的鸡,旧以其鸣为恶声,主不祥。
  • 漫生:随意生长。
  • 邱垄:坟墓。
  • 三妇艳:出自《古诗十九首》中的“青青河畔草”,诗中有“三妇艳”之句,形容女子美艳。
  • 二桃吟:可能指《诗经·小雅·棠棣》中的“棠棣之华,鄂不韡韡”,此处借指墓地旁的棠梨树。

翻译

夜深了,风雨声搅动着离人的心绪,鸟儿的啼鸣和荒鸡的叫声在梦中仍可寻觅。春草随意生长,莺鸟却未被唤醒,碧空无际,月亮空自沉落。刘晨再次来到这里,却难以寻得仙药,扁鹊在当时或许还记得如何下针。楼台上的灯火映照出三位美人的艳丽,而棠梨树旁的坟墓则让人想起二桃的吟咏。

赏析

这首作品描绘了深夜的静谧与哀愁,通过风雨、啼鸟、荒鸡等自然元素,营造出一种离人心境的凄凉氛围。诗中“春草漫生莺不醒”一句,既展现了春天的生机,又暗含了人事的无常与生命的沉睡。后句通过刘晨求药与扁鹊下针的典故,表达了对过往的怀念与现实的无奈。结尾的“三妇艳”与“二桃吟”则形成了鲜明的对比,一边是繁华艳丽,一边是荒凉寂寥,深化了诗歌的情感层次。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文