补落花诗九首

生不辜春死亦香,飞蓬坠箨漫轻狂。 笑人云袂仍泥滓,奈此瑶肌夹雨凉。 樾馆无心随上甃,仙舟有约屡依樯。 江干鹤瘗千秋伴,共怨人间甲子忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞蓬(fēi péng):飘飞的蓬草,比喻飘泊的旅人。
  • 坠箨(zhuì tuò):落叶。箨,指竹笋壳,这里比喻落叶。
  • 云袂(yún mèi):云彩般的衣袖,比喻轻盈飘逸的姿态。
  • 泥滓(ní zǐ):泥泞,比喻污浊的环境。
  • 瑶肌(yáo jī):美玉般的肌肤,形容肌肤洁白如玉。
  • 樾馆(yuè guǎn):树荫下的馆舍。
  • 上甃(shàng zhòu):高处的井壁,这里指高处。
  • 仙舟(xiān zhōu):仙人的船,比喻高雅脱俗的交通工具。
  • 依樯(yī qiáng):依靠船桅,指船只停泊。
  • 鹤瘗(hè yì):埋葬鹤的地方,比喻高洁之地。
  • 甲子(jiǎ zǐ):中国古代的一种时间记法,这里指时间。

翻译

生来不负春光,死后亦留香, 飘飞的蓬草和落叶,随意轻狂。 笑看人们虽衣袖如云却仍沾泥, 无奈这美玉般的肌肤感受雨中的凉意。 树荫下的馆舍无意间随风上高处, 仙舟屡次约定停泊在船桅旁。 江边埋葬鹤的地方,千秋相伴, 共同抱怨人间岁月匆匆。

赏析

这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对高洁生活的向往和对世俗生活的超脱。诗中“飞蓬坠箨”形容自然界的自由与不羁,“云袂仍泥滓”则对比了人们外表的华丽与内心的污浊。后句以“瑶肌夹雨凉”暗示了诗人对纯净生活的渴望。诗的结尾,通过“鹤瘗”与“甲子忙”的对比,抒发了对时光流逝的无奈和对超脱尘世的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人超然物外的生活态度。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文