(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侬(nóng):我。
- 珊珊:形容女子步态轻盈。
- 斯文:指文化或文人。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
翻译
我来时未见何物,去时亦未闻何声,我自轻盈步态,岂是为了你。 四方之地,谁是国土之主,青黄赤白,旧时的文化何在。 静静地怜爱这色彩,惊觉朝日的美丽,远望的闲情,融入清晨的云雾之中。 抛下这余下的芳香,遮掩世人的眼目,追逐香气,劳你嗅那浓郁的气息。
赏析
这首诗以落花为引子,表达了诗人对世事无常和人生飘渺的感慨。诗中“来何所见去何闻”一句,既描绘了落花的无言,也隐喻了人生的匆匆与无常。后文通过对色彩、朝日、云雾的描绘,进一步以自然景象来象征人生的美好与短暂。最后两句则透露出诗人对于现实世界的超然态度,以及对自然之美的深深留恋。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生命和自然的深刻感悟。