落日遣愁

落日群峰外,青空邀晚红。 晴山添雪色,远树缓霜鸿。 心放闲愁后,生凭大化中。 天年聊物理,楚国想遗风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青空:蓝天。
  • 晚红:夕阳的余晖。
  • 霜鸿:指迁徙的大雁,因其常在霜降后南飞,故称。
  • 大化:指自然的变化,也指宇宙,广大的自然界。
  • 天年:自然的寿命。
  • 物理:事物的道理。
  • 楚国:古代国名,这里可能指楚地的文化或风俗。
  • 遗风:指前代遗留下来的风俗或文化。

翻译

夕阳沉落在群峰之外,蓝天似乎在邀请晚霞的余晖。 晴朗的山峰被雪色增添了几分,远处的树木中,大雁的迁徙显得缓慢。 当心中的闲愁被释放后,生活便融入了宇宙的自然变化之中。 自然的寿命遵循着事物的道理,我心中想象着楚国古老的风俗。

赏析

这首作品描绘了一幅夕阳下的山景图,通过“落日”、“青空”、“晚红”等意象,展现了夕阳余晖与蓝天相映成趣的美景。诗中“晴山添雪色,远树缓霜鸿”一句,巧妙地将雪色与山景、迁徙的大雁与远树相结合,形成了一幅宁静而深远的画面。后两句则表达了诗人对于自然变化和生命哲理的深刻感悟,以及对楚地文化的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文