游仙三首

玉室书名久,清溪得道初。 赤文河上箓,鸿宝枕中书。 龙吐烧丹火,鸾骖度海车。 偶来华表上,终与世人疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉室:指仙人居住的宫室。
  • 赤文:指神仙所用的红色文字,常用于道教经典。
  • 河上箓:指道教的符箓,河上公是道教的神仙之一。
  • 鸿宝:指珍贵的书籍,这里特指道教的秘籍。
  • 枕中书:指藏在枕头中的秘籍,比喻珍贵的书籍。
  • 烧丹火:指炼丹时所用的火,炼丹是道教修炼的一种方式。
  • 鸾骖:指仙人的坐骑,鸾是传说中的神鸟。
  • 度海车:指仙人用来渡海的神奇车辆。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前做装饰用的巨大石柱。

翻译

在仙人的宫室中,我的名字早已被记载, 在清澈的溪流旁,我开始了修道之旅。 那些用赤色文字书写的道教符箓, 以及藏在枕头中的珍贵道教秘籍。 龙吐出的火焰,是我炼丹的工具, 鸾鸟拉着我的车,渡过茫茫大海。 偶然间,我来到了华表之上, 但最终,我与尘世之人渐行渐远。

赏析

这首作品描绘了一位修道者在仙境中的生活,通过丰富的道教意象展现了其超凡脱俗的境界。诗中“玉室”、“赤文河上箓”、“鸿宝枕中书”等词语,构建了一个神秘而庄严的道教世界。后两句“偶来华表上,终与世人疏”,则表达了修道者与世俗的隔阂,以及对尘世的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人王立道对道教文化的深刻理解和独特表达。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文