写墨葡萄

· 王绂
香墨浓翻研池汁,眼前零落秋云湿。 曾看月上海天高,水冷骊龙抱珠蛰。 何当酿得酒如川,日醉北窗高枕眠。 底羡凉州二千石,题诗日寄瀛洲仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 研池:砚台中的墨池。
  • 骊龙:黑色的龙,传说中的一种龙。
  • :动物冬眠,潜伏起来不食不动。
  • :酿造酒。
  • 瀛洲:神话中的仙山。

翻译

香墨浓郁,翻滚在砚台的墨池中,眼前的墨迹零落,仿佛秋天的云朵湿润。 曾经在月光下,看到海天高远,水冷之中,黑色的龙怀抱着珍珠,静静地冬眠。 何时能够酿造出如河流般源源不断的酒,每天在北窗下高枕无忧地沉睡。 何须羡慕凉州的二千石官员,每天题诗寄给瀛洲的仙人。

赏析

这首作品以墨葡萄为题,通过描绘墨色的浓郁与秋云的湿润,营造出一种深沉而神秘的氛围。诗中“水冷骊龙抱珠蛰”一句,以神话中的骊龙和珍珠为意象,增添了诗意的深远和神秘。后两句则表达了诗人对于自由自在生活的向往,以及对世俗名利的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对于艺术和生活的独特见解。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文