为袁将军题梅轩卷
我家旧业梁溪滨,雪晴溪上梅花新。
琼林皎皎映书屋,天然富贵谁言贫。
花时倍觉多宾友,经月劳劳事诗酒。
满座香风半醉时,一帘皓月微吟后。
自从承荐游京乡,十载看花白玉堂。
贞操久应心似铁,风流其奈鬓成霜。
今年扈从来幽蓟,扑面缁尘满衣袂。
欲觅梅花杳莫闻,江南驿使凭谁寄。
春到都城十万家,管弦处处声呕哑。
不识冰姿尚清素,只知艳质争繁华。
朝来雪花如手大,兴来不管貂裘破。
蹇驴鞭策访袁安,不似当时闭门卧。
弓矢森严枥马喧,羽林期猎穷郊原。
见予一笑不复出,呼酒且共登梅轩。
未始栽梅向轩下,高扁梅轩众惊讶。
自说平生极爱梅,此地无梅仅堪画。
画师乃是钱塘人,西湖久与逋仙邻。
曾作乌台铁面使,笔端解写梅花真。
嗟余久抱梅花思,感恋君恩忘归计。
画中才见即相亲,分明一段家山意。
惨淡枝头雪未乾,洒然清气逼人寒。
君今与我心相合,莫厌敲门数借看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梁溪:水名,在今江苏省无锡市。
- 琼林:指梅花盛开如琼玉般的美景。
- 皎皎:明亮洁白的样子。
- 扈:随从。
- 幽蓟:地名,指幽州和蓟州,今河北省一带。
- 缁尘:黑色的尘土,比喻世俗的污垢。
- 呕哑:形容声音嘈杂。
- 冰姿:形容梅花的清冷高洁。
- 蹇驴:行动迟缓的驴子。
- 袁安:东汉时期名士,以清廉著称。
- 枥马:马槽中的马。
- 逋仙:指宋代诗人林逋,以爱梅著称。
- 乌台:指御史台,古代官署名。
翻译
我家旧时的产业位于梁溪之滨,雪后初晴,溪边的梅花绽放新姿。梅花如琼玉般的美景映照着书屋,这种天然富贵谁会说贫穷呢?花开时节倍感宾朋满座,整个月都在忙于诗酒之事。满座香风中半醉之时,一帘皓月下微吟之后。自从被推荐游历京城,十年间在白玉堂看花。贞洁的操守早已心如铁石,风流倜傥却无奈鬓发已成霜。今年随从来到了幽蓟之地,扑面的尘土沾满了衣袖。想要寻找梅花却杳无音讯,江南的驿使又凭谁来传递呢?春天到来,都城十万家都沉浸在管弦声中,处处是嘈杂的歌声。不知冰清玉洁的梅花尚存清素,只知艳丽的品质争相繁华。早晨雪花大如手掌,兴致一来便不顾貂裘的破损。骑着行动迟缓的驴子去拜访袁安,却不像当年那样闭门不出。弓箭森严,马槽中的马喧闹,羽林军约定狩猎到郊外。见到我后一笑不再外出,呼唤着酒一起登上梅轩。从未在轩下栽种梅花,高悬的梅轩让众人惊讶。自述平生极爱梅花,此地无梅只能画画。画师是钱塘人,久居西湖与逋仙为邻。曾任御史台铁面无私的使者,笔下能写出梅花的真谛。感叹我长久怀抱着对梅花的思念,感恋君恩而忘了归计。在画中才见到便心生亲近,分明是一段家山的意境。惨淡的枝头雪还未干,洒然清气逼人寒。你今与我心意相合,不要厌烦我多次敲门借看。
赏析
这首作品描绘了作者对梅花的深厚情感,以及对过去生活的怀念和对现实境遇的感慨。诗中通过对梅花美景的描绘,展现了梅花的清高与纯洁,同时也反映了作者内心的贞洁与坚守。诗的后半部分,通过对京城生活的描写,表达了作者对繁华世界的疏离感,以及对梅花般清高生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了作者高洁的情操和对美好生活的追求。