种竹月馀稍觉憔悴恐有不安意用前韵慰之

· 王绂
满城桃李斗芳新,车马春风紫陌尘。 君独胡为存苦节,饥虚休学采薇人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
  • 紫陌:指京师郊野的道路。
  • 苦节:指坚苦卓绝、守志不渝的节操。
  • 采薇人:指隐士。《诗经·小雅·采薇》讲述了周朝戍边士兵的艰苦生活,后世常用“采薇”比喻隐居生活。

翻译

满城都是桃李争艳的春日新景,车马在春风中穿梭于京郊的道路,扬起尘土。 你却为何独自坚守着那份坚苦的节操,不要因为饥饿和困苦就学那些隐士去采薇。

赏析

这首作品通过对比满城春景与个人坚守的苦节,表达了诗人对友人坚守节操的赞赏与慰藉。诗中“满城桃李斗芳新”描绘了春日繁华景象,而“君独胡为存苦节”则突出了友人的不同流俗。末句“饥虚休学采薇人”劝慰友人不要因困苦而放弃坚守,体现了诗人对友人品格的尊重与支持。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文