赠医士李士文
李君业医兼业儒,闭门著方仍著书。
济生利物不求报,人多感德交称誉。
常年卖药吴门市,相去吾家无百里。
得兴尤能日往还,一幅风帆度烟水。
惭予薄宦久辞家,君亦移居住京华。
春风二月城南陌,尚得相寻看杏花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 业儒:从事儒学教育或研究。
- 著方:编写药方。
- 著书:撰写书籍。
- 济生利物:救助生命,利益他人。
- 感德:感激恩德。
- 称誉:称赞,赞誉。
- 吴门市:苏州的市场。
- 吾家:我的家。
- 得兴:兴致来了。
- 风帆:船帆。
- 薄宦:官职低微。
- 移居:搬迁居住。
- 京华:京城,这里指北京。
- 陌:街道。
翻译
李士文先生既从事医术又研究儒学,他闭门编写药方同时也撰写书籍。他救助生命,利益他人,不求回报,人们都感激他的恩德,纷纷称赞他。
往年他在苏州的市场上卖药,离我家不过百里之遥。兴致来时,他甚至能一天往返,乘着一帆风顺的船只穿越烟波浩渺的水面。
我因官职低微而久未归家,而李君也搬到了京城居住。在春风和煦的二月,我们在城南的街道上相遇,还能一同欣赏杏花盛开的美景。
赏析
这首作品描绘了医士李士文的高尚品德和与作者的深厚情谊。诗中,“济生利物不求报”一句,凸显了李士文的医德高尚,他以救助生命、利益他人为己任,却不求任何回报。后文通过回忆与现实的交织,展现了两人之间的友情和共同的回忆,表达了作者对李士文的敬佩和怀念之情。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对李士文医术和品德的赞美,传达了一种崇高的医道精神。