送傅子晦教授之兴化

· 王绂
扁舟欲别之何处,一官典教闽中去。 细雨榕阴面面山,薰风荔子家家树。 怜君年少非常伦,才赡人称席上珍。 黉馆讲馀清昼永,玉琴閒弄杏坛春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 典教:指担任教职。
  • 榕阴:榕树的树荫。
  • 薰风:和暖的风。
  • 荔子:荔枝。
  • 非常伦:非同一般。
  • 才赡:才学丰富。
  • 席上珍:比喻才华出众。
  • 黉馆:学校。
  • 杏坛:传说中孔子讲学的地方,泛指讲学之处。

翻译

小船即将离别,你要去往何方?你将担任教职,前往福建之中。细雨中榕树的树荫遮蔽着四面山峦,和暖的风吹过,家家户户的荔枝树挂满果实。我怜惜你年轻而才华横溢,人们都称赞你是席上的珍宝。在学校讲学之余,清闲的白天显得格外漫长,你在杏坛上弹奏玉琴,春天的气息弥漫。

赏析

这首作品描绘了友人傅子晦前往福建兴化担任教职的情景,通过细腻的自然景物描写,如“细雨榕阴”和“薰风荔子”,营造出一种温馨而宁静的氛围。诗中对傅子晦的才华给予了高度赞扬,称其为“席上珍”,并想象他在杏坛上弹琴的优雅场景,表达了对友人才华和未来教学生涯的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文