回军龙南小憩玉石岩双洞绝奇徘徊不忍去因寓以阳明别洞之号兼留此作三首

阳明山人旧有居,此地阳明景不如。 但在乾坤俱逆旅,曾留信宿即吾庐。 行窝已许人先号,别洞何妨我借书。 他日巾车还旧隐,应怀兹土复乡闾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 回军:返回军队。
  • 龙南:地名,位于今江西省赣州市。
  • 玉石岩:地名,指龙南县的一处岩石景观。
  • 双洞:指玉石岩内的两个洞穴。
  • 绝奇:极其奇特。
  • 徘徊:来回走动,不愿离开。
  • 阳明别洞:王守仁在此处留宿,故将此地命名为“阳明别洞”。
  • 乾坤:天地。
  • 逆旅:旅馆,比喻人生如过客。
  • 信宿:连宿两夜。
  • 行窝:指临时居住的地方。
  • 借书:此处比喻借用此地之名。
  • 巾车:古代有帷幕的车,此处指乘车。
  • 旧隐:旧时的隐居地。
  • 兹土:此地。
  • 乡闾:家乡。

翻译

阳明山人(王守仁自称)曾有旧居,此地的阳明景色其实不如旧居。 但在这天地间,我们都只是过客,曾在此留宿两夜,这里便如同我的家。 我的临时住所已被人先称为“行窝”,我借用此地之名又有何妨。 将来乘车回到旧时的隐居地,应该会怀念这里,如同怀念家乡。

赏析

这首诗表达了王守仁对龙南玉石岩双洞的留恋之情。诗中,他将此地与自己的旧居相比,虽然景色不如,但因为曾在此留宿,便产生了深厚的感情,视之为家。诗的后两句则表达了对未来的期待和对过去的怀念,展现了他对自然景观的深情和对人生旅途的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了王守仁作为哲学家和诗人的双重身份。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文