(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙华琳宫:指龙华寺,琳宫是道观的美称,这里借指寺庙。
- 扉:门。
- 仙家:神仙居住的地方。
- 翠微峰:山峰名,这里泛指高山。
- 鸡犬:指家禽家畜,这里指人间的生活气息。
- 莓苔:青苔。
- 鹤踪:鹤的足迹,象征仙境。
- 冰簟:凉席。
- 角巾:古代隐士常戴的一种有角的头巾。
- 鸟边松:松树旁有鸟儿栖息,形容幽静。
- 心境清凉:内心感到清凉宁静。
- 尘中万事慵:尘世中的各种事情都显得懒散无趣。
翻译
为了避暑,我来到林中的寺庙,兴致盎然。仙境般的地方,远借高山之翠。云雾缭绕的山间,鸡犬之声稀少,人迹罕至,石上的青苔上偶见鹤的足迹。在花间的月光下寻觅凉席,角巾闲挂在鸟儿栖息的松树旁。自从内心感到清凉宁静之后,却觉得尘世中的各种事情都显得懒散无趣。
赏析
这首作品描绘了作者在龙华寺避暑时的所见所感,通过“云间鸡犬稀人迹,石上莓苔见鹤踪”等句,生动地勾勒出一幅远离尘嚣、清幽宁静的仙境图景。诗中“冰簟更寻花处月,角巾闲挂鸟边松”进一步以细腻的笔触,展现了作者在清凉心境下的闲适与超脱。尾联“自从心境清凉后,却笑尘中万事慵”则深刻表达了作者对尘世纷扰的淡漠与超然,体现了其追求心灵清净的隐逸情怀。